Dans le chaudron de Flotcoulm
Version 4.2-page 47-91_janvier 2024
Pourquoi le chaudron de Flotcoulm ?
Sur l'un des dénombrements de la population ce nom figure dans la liste des quartiers de Crozon, comme celui de Trémet d'ailleurs
Il faut reprendre la carte ci-dessous, où il ne figure plus. Le cadastre a un découpage en sections plus fin, que celui du dénombrement des populations. Cela correspond en gros à la 4ème feuille de la section de Penfrat, à la 3ème de Rigoonou et à la 6ème de Kerloc'h.
.
Le "Chaudron" est la dépression, qui s’étend de Penfrat, derrière la biscuiterie, à Kerloc’h, tout en bas, en passant par Lannilien au centre. Sur les bords Penaryeun et Penfeunten.
En périphérie les villages de Keraudren et de Rigonou au nord, les villages de Trésigneau et Kervian à l’est. Même s'ils ne font pas partie strictement du chaudron, il y a des liens étroits avec ses habitants.
En jaune est rappelé le tracés de la voie métrique, qui allait de Camaret à Crozon et au Fret ; en bleu est représenté le ruisseau, qui collecte les eaux du marais central pour rejoindre ensuite l’étang de Kerloc’h.
Le nom de Flotcoulm est rarement utilisé seul. Il est généralement associé à celui de Penfrat ou de Penaryeun, plus rarement à Penfeunten. Faute d’information plus précise et sans possibilité de décortiquer son sens, il est utilisé ici pour fédérer tout ce qui concerne la zone allant de Penfrat à Kerloc’h.
L’appellation « chaudron » parce que tout se mélange dans un espace relativement restreint. Dans le dénombrement de 1856 il est noté concernant le quartier de Flotcoulm une centaine de logements pour 500 habitants, mais cela concerne une zone plus large, allant jusqu’à Lambézen. Si on se limite au chaudron proprement dit, il y a une cinquantaine d’habitations et 250 habitants.
Sous réserve d’informations erronées (car il y a des incertitudes de temps en temps) ou de migrations importantes non identifiées, le nombre de mes ancêtres autour de la 11ème génération est de l’ordre de grandeur de la population du chaudron. Avec les mariages entre cousins et les échanges avec les villages voisins cela fait un peu moins.
On a bien retrouvé Tremet. Existait-il autrefois un village portant le nom de Flotcoulm?
Un survol sur Google ne donne rien; seule une page dans Généanet permet de retrouver que Kulm = Coulm = colombe; il reste à retrouver le sens de "Flot" car il existe bien un Plougoulm.